Σάββατο 19 Μαρτίου 2011

Λεξεις απο την αρχαία Ελλάδα, στην Αμερική

Εδώ και χρωνια μπρήκα μαζί το αγαπημένο λεξικο απο τα αρχαια ελληνικά και ισπανικά, που μου το εσπασαν, πολλές  λεξεις απο τα αρχαία ελληνικά.
Εχουμε στο Μέχικο,
η λέξει maya, shmainei comadrona
La Catedral de sal de Sipakyrá...mporoyne na einai Sympa kyrá, señora del universo
Ki emeis na exoume sto kyrio tou sympan, el señor del universo
sto Perú, ektos to Kyrio tou sympan , exoume to onoma tou teleytaio inca, Athahualpa
erxetai apo to onoma se mia tis 8eas tis Krhths, h diosa Athi.
gyrizontas sto Peroý, exoume to Casma kai to Tumbes, ena mero gia na kanoyn proseyxh gia eκeinoi poy eixan πε8ανει
Ελ Dorado, στο Ζουνγλα του Περύ, σημαίνει  το Χρυσαφή.
Με τα χρώνια ηρ8αν Ιασσονας και οι Αργοναύτες, ψάχνωντασ το ιδιο, ο Χρυσαφή, ελ Δοραδο.
Ιασσωνας και οι Αργοναυτες κάθησαν σε ενα έρο τις Ζουγλας του Περύ, όνομα...AMAZONAS.
Απο εδώ υπάρχει ενα κομματι τισ ιστοριασ που δεν το ειδα γραμμενο, το ακουσα.
Ειπαν και οταν Μεδεα η γυναικα του Ιασσονας ανακάλυψε οτι αυτόσ την έχει χρεισιμοποιεί
για να βρεί ο Χρυσαφής, πηγε στο Αμαζονας  και ζήτησε βοή8εια σε εκεινες mujeres guerreras.
Που την έδωσαν μια συμβουλή. Δεν μπορεί να μείνει τίποτα απο Ιασσον, πρέπει Μεδεα, να σκοτωσες στα 14 (14 ηταν οι Ινκας) γιοι που είχες μαζί του. Λενε η ιστορια δεν γραμμενα οτι
Μεδεα το εκανε.
Στο Παι/τιτι, αρχαιο Περύ, υπαρχει μια μεγαλη πετρα με συμβουλα, ειναι το ω, το κ, το χι, το ψι
α, φυσικά, |Το ειδα σε ενα βιβλιο, μονο φοτογραφίας με μια μικρη εξήγησε, σε 5 γλωσσες.
Ειδα την Πετρα, με δακρυα στα ματια μου ειδα εκεινο που ηταν  γραμμενο, δε μπορουσα να το αγοραζω. Τότε, δεν είχα....Εδώ να βλέπουμε κάτι...παι .τι.τι.kai κερος ειναι vasijas
Στο αρχαιο λεξιλό που ειχα, οτι παι.τι.τι ηταν ο μενος οπου τα πουλιά πίνουν νερό και τους
λένε κέρος. Ακούγεται το ιδιο.
Μιλονδας απο το κυριο του Συμβαν, το βρήκαν σε ενεα μερο όνομα Λαμπα.υεκε.
Λαμβα, λαμβί, brilla......yeke απο το αρχαιο ρομανές που μιλαγαν οι τσιγγανοι ελληνες,στο βουνό γύπε.. yek, yeke, einai ena.
Αiacucho ο μερο οπου ξεκουρασαν οι νεκροι. aia, xwma gia na kserourazoun oi nekroi.
O Ιασσονας και οι αργοναυτες έφτασαν το Αμαζονας απο την βοριάς αλλα, απο την νοτιος της
Αμερικης, κατω κατω, ηρ8αν θαλασσοπόροι απο την Πολινεσια, να dουμε αυτή την λεκη...
Πολυ/  mucho
nesia (mporei na einai nisia) islas.
Muchas islas, etsi den einai?
Sto Ecuador, yparxoun  oi gala-pagos...
Eixa katapliktika βιβλια που μου έστειλαν παντα στην Λιμα, βιβλια που κανει το Υπουργειο Πολιτισμου. Εκεί υπιρξαν φοτος απο  ειρος μερος στην Ελλαδα που είναι το ιδιο και μεροι
στο Περύ.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου